作者與中國(guó)友人的合影。圖片來(lái)源:作者提供
我想所有的老外都有不同的方式來(lái)認(rèn)識(shí)了解中國(guó)和中國(guó)人,我只能根據(jù)過(guò)去12年多次短暫的訪華之旅,講述我有限的經(jīng)歷。我在此前的文章里講過(guò),最初被問(wèn)到是否愿意去中國(guó)時(shí)我很不情愿——這是20世紀(jì)50年代早期以及朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)歲月給我?guī)?lái)的困擾,那時(shí)我少不經(jīng)事,易受影響,而中國(guó)也在和澳大利亞以及很多國(guó)家都在打仗。而在2005年來(lái)到中國(guó)后,我被真正的中國(guó)所折服。如今,我通常每?jī)赡昊刂袊?guó)一次,跟我的中國(guó)朋友們見(jiàn)面。
后來(lái)的歲月里有什么變化嗎?變化太多了,一時(shí)不知從何說(shuō)起。當(dāng)年我大部分朋友風(fēng)華正茂,初遇時(shí)還是單身的女孩兒如今已結(jié)婚生子。我也就當(dāng)上了好幾個(gè)孩子的外國(guó)爺爺,經(jīng)常被問(wèn)到:“爺爺,您什么時(shí)候來(lái)看我???”也許你會(huì)問(wèn):“為什么你大部分朋友都是單身女性?”答案很簡(jiǎn)答:她們的英語(yǔ)比大多男生好,而且女人更會(huì)聊天。
我覺(jué)得自己很幸運(yùn),因?yàn)橛行┡笥旬?dāng)時(shí)準(zhǔn)備帶我領(lǐng)略中國(guó)的不同地方,我自己是不會(huì)只身前往的,因?yàn)槲艺莆盏臐h語(yǔ)近乎于零。QQ和微信上的新好友通常會(huì)問(wèn)我去過(guò)哪些城市,我說(shuō)有幸去過(guò)哪里哪里,他們很是羨慕。
我去過(guò)的城市以及城市間的交通基礎(chǔ)設(shè)施永遠(yuǎn)讓我感到驚奇。我喜歡到城市的老城區(qū)和周邊鄉(xiāng)村漫步,這樣才能合理地理解新和舊。跟我的祖國(guó)相比,多年來(lái)我目睹中國(guó)的發(fā)展真正凸顯了進(jìn)步對(duì)于人口大國(guó)的影響——這種影響可能是必然的。作為一個(gè)實(shí)用的衡量標(biāo)準(zhǔn),我告訴中國(guó)友人,上海的人口比澳大利亞總?cè)丝跀?shù)還多一點(diǎn)。
上學(xué)時(shí)我根據(jù)新中國(guó)之前的歷史了解中國(guó),極其狹隘。我只知道北京,南京(以及大屠殺),上海,廣州,香港以及江蘇省。等到我終于來(lái)到中國(guó)后,真的是大開(kāi)眼界。另外我還得學(xué)習(xí)很多新名字。中國(guó)依然是一個(gè)神奇的國(guó)家,我喜歡探索新區(qū)域,即使是離我眾多住處很近的地方。我始終相信,雙腳比汽車能讓我看到的更多。
我一直想了解高層公寓的地基結(jié)構(gòu),在西安南部的現(xiàn)居地,我有幸看到了一些新樓宇的建筑過(guò)程。一幢幢大樓相繼拔地而起,建筑隊(duì)逐個(gè)施工,我可以觀察整個(gè)工程的不同階段??吹缴婕暗姆椒矫婷?,有些是在建筑竣工后永遠(yuǎn)看不到的,感覺(jué)很棒。
舉一個(gè)交通基礎(chǔ)設(shè)施日新月異的例子吧。我見(jiàn)證了滬寧高速公路——現(xiàn)在是國(guó)道G42的一部分——在2005至2006年間從雙車道擴(kuò)建至四車道。我目睹了上海南京鐵路運(yùn)輸系統(tǒng)從2005年的柴油動(dòng)力發(fā)展為2006年的電力牽引,后來(lái)在已有的鐵路線上逐步引入和諧號(hào)高速動(dòng)車組。接著我有幸看到在上海和南京兩城間架起了不止一條,而是兩條高速雙軌鐵路,已有建筑被拆除,為新的沿線站點(diǎn)讓路。
如今中國(guó)的交通運(yùn)輸網(wǎng)絡(luò)讓人嘆為觀止,中國(guó)朋友來(lái)悉尼拜訪時(shí),我真的很羞愧。從機(jī)場(chǎng)到我家的50公里路程,市郊列車要足足行駛1個(gè)小時(shí)。多年來(lái)不少中國(guó)友人來(lái)到悉尼簡(jiǎn)陋的家里探望,我感到既幸運(yùn)又開(kāi)心,有6個(gè)朋友還來(lái)了兩次。一個(gè)朋友打算留在悉尼久一點(diǎn),以便進(jìn)修深造。
工廠、倉(cāng)庫(kù)和高層公寓一樣,如雨后春筍般涌現(xiàn)。我有時(shí)會(huì)想,當(dāng)建筑熱潮不可避免地放緩之后,這些建筑工人會(huì)怎樣呢?也許他們可以去澳大利亞,幫助增加人口,同時(shí)把技能好好利用起來(lái)。
沒(méi)有人確定中國(guó)和中國(guó)人民的未來(lái)會(huì)怎樣,但我祝愿中國(guó)能與鄰居和貿(mào)易伙伴們和平共處。當(dāng)然前方荊棘密布,我希望中國(guó)能合理應(yīng)對(duì)眼前和未來(lái)、國(guó)內(nèi)和海外的諸多挑戰(zhàn)。
關(guān)于作者:
Grahame Smith是中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)資深博主。
(編譯:孫磊 編輯:齊磊)